- 孤
- [gū]
1) сирота́; осироте́лый
孤女 [gūnǚ] — де́вочка-сирота́
2) одино́кий; уединённый孤舟 [gūzhōu] — одино́кая ло́дка
•- 孤本- 孤单
- 孤胆英雄
- 孤独
- 孤儿
- 孤儿院
- 孤芳自赏
- 孤家寡人
- 孤立
- 孤零零
- 孤陋寡闻
- 孤僻
- 孤掌难鸣
- 孤注一掷* * *gūI сущ.1) сирота (без отца или круглый)寡孤 вдовцы и сироты2) одиночка, бобыль養幼少(shào), 存諸孤 кормить слабых и малолетних, обеспечивать всех бобылей國孤 * одиночки, оставшиеся от заслуженных родичей (находились ни иждивении государства)3) мы (-я) (мелкий князь о себе); наш (-мой)孤始願不及此 наше (моё) первоначальное желание до этого не доходило4)* гу (древний чин, между 公 и 卿)5) уст., театр гу (амплуа чиновника)II прил./наречие1) сирый, осиротелый; одинокий孤女 осиротевшая девочка, сиротка2) одиночный, обособленный孤松 сосна-одиночка孤舟 одинокая ладья孤點 изолированная точка孤脾氣 неприветливый характер3) отрезанный, далеко отстоящий, изолированный孤臣年少材下, 孤於外宮 я молод годами и малоспособен, далеко отстаю от чиновников периферииIII гл.1) оставить сиротой, осиротить殺妾父, 孤妾身 убить моего (говорит женщина) отца и оставить (сделать) меня сиротой2) покидать, оставлять, бросать以心孤之 в душе бросить его (изменить ему)3) вм. 辜 (обмануть ожидания, не оправдать доверия)IV собств.Гу (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.